Assistant Professor
Name: | Pilar Botías Domínguez | |
---|---|---|
Position: | Assistant Professor | |
Research group: | ||
Telephone: | + 34 957 21 84 27 | |
Email: | This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. | |
Address: | Facultad de Filosofía y Letras, planta baja, último despacho del pasillo junto al Salón de Actos. |
Pilar Botías holds a BA’s degree in English Studies (University of Córdoba, 2011-2015). She completed the last year at Oxford Brookes University (Erasmus+) and The Oxford Academy (UK). She holds a MA’s degree in English Literature and Linguistics (University of Granada, 2015-2016) and she also holds a Certificate of Proficiency in English by Cambridge University Assessment (2016). Currently, she is about to finish her Ph. D. (European Doctorate) at the University of Córdoba. Her doctoral thesis is supervised by Juan de Dios Torralbo Caballero (University of Córdoba) and Nicholas Seager (Keele University). In 2019 she was a Recognised Student (Doctoral Researcher) at the University of Oxford (UK). Her supervisor was the professor Ros Ballaster. Her main field of research is the Restoration novel in England, but also theatre and poetry. Furthermore, she has published papers on literary translation (narrative, theatre and poetry).
Main publications
- “Across boundaries: A journey from the West to the East in The English Patient by Michael Ondaatje.” en Journal Humanistic Treatises. Włocławek. (2017)
- “The Way of the World y Así va el mundo: fidelidad en el texto dramático de Congreve traducido al español por Antonio Ballesteros González.”, en Literary translation and specialized translation discourses. Studien zur romanischen Spachwissenschaft und interkulturellen. Bern: Peter Lang. (2018)
- “Parallel realities in Blow-up: an adaptation of ‘Las Babas del Diablo’ by Julio Cortázar.”, Revista Ideas Lenguas Modernas. Buenos Aires. (2019)
- “Fidelidad en el lenguaje y época: la Incógnita de Congreve en la traducción de María Jesús Pascual” en Literary translation and specialized translation discourses. Studien zur romanischen Spachwissenschaft und interkulturellen. Bern: Peter Lang. (2020)
Research projects
Profesora colaboradora en proyecto I+D+i TRADILEX (UNED)
- Entidad Financiadora: Ministerio de Ciencia e Innovación
- Entidad Participante: UCOidiomas (Universidad de Córdoba)
- Referencia: PID2019-107362GA-I00
- Investigadora principal: Dr. Noa Talaván Zanón
- Duración: Octubre 2021/Febrero 2022