Nuestra compañera la profesora Pilar Guerrero Medina edita con Soledad Díaz Alarcón el libro titulado Herramientas teóricas y fundamentos metodológicos en filología y traducción (Aula Magna McGraw-Hill / UCOPress, 2022).
El volumen recoge una selección de trabajos de carácter filológico y/o traductológico en los que se aplican recursos y herramientas conceptuales a casos prácticos concretos. Los nueve
capítulos en los que se estructura la obra ofrecen una variedad de instrumentos analíticos y metodologías de estudio que han sido aplicados con éxito en diferentes áreas de estudio como la lingüística de corpus, la lingüística histórico comparada, la economía en la literatura inglesa, la traducción literaria (poesía renacentista italiana, poesía dieciochesca inglesa, novela histórica alemana), la traducción audiovisual y la traducción científico técnica. Los diferentes estudios adoptan enfoques diacrónicos y sincrónicos, cualitativos y cuantitativos, presentando tanto propuestas originales como estudios de recepción, así como análisis comparados, lexicográficos y discursivos. La representación lingüística es amplia, incluyéndose el español, inglés, francés, italiano, alemán, inglés antiguo y otras lenguas germánicas.
Participan nuestros compañeros del Departamento Leonor Martínez Serrano y Juan de Dios Torralbo Caballero junto a Jesús López-Peláez Casellas (Universidad de Jaén), Javier Calle-Martín y Marta Pacheco-Franco (Universidad de Málaga), Juan Gabriel Vázquez González (Universidad de Huelva), Carla Botella Tejera (Universidad de Alicante), María del Mar Ogea Pozo (Universidad de Córdoba), Juan J. Goberna Falque (Universidad de Murcia), María Pilar Castillo Bernal (Universidad de Córdoba), así como Lucía Escribano Meseguer y Miriam Seghiri (Universidad de Málaga).