Profesor Permanente Laboral (acreditada a TU)
Nombre: | Ricarda Hirte | |
---|---|---|
Categoría profesional: | Profesor Permanente Laboral (acreditada a TU) | |
Grupo/s de investigación: | HUM 947 (Texto, Ciencia y Traducción) | |
Teléfono: | + 34 957 21 21 12 | |
E-mail: | Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. | |
Ubicación: | Facultad de Filosofía y Letras. Anexo planta baja. (Aula XVIII) |
Prof. Dra. Ricarda Hirte: Estudió filología alemana, filología románica y arte en la Universidad Gerhard Mercator (actual Universidad de Duisburg-Essen), Alemania, y se doctoró en la Universidad de Valencia, España, sobre literatura fantástica titulado “Der Golem im Spiegel von Phantastik und höherem Sein (2012). Ejerció la docencia en la Universidad de Valencia y en la Universidad Jaume I antes de haber concursado en 2010 a cuerpo docente en el Departamento de Lengua Alemana (DaF) de la Universidad Nacional de Tucumán, Argentina. Se desempeñó como traductora jurada en la Corte Suprema de Justicia en San Miguel de Tucumán, Argentina, y como miembro directivo del Colegio Profesional de Traductores en la misma provincia hasta 2020. Ha sido desde 2019 profesora adjunto funcionaria de la Universidad de la República de Uruguay para literatura alemana. Desde 2021 es profesora en la Universidad de Córdoba, España en el área de filología alemán.
Sus investigaciones se centran en la literatura fantástica y sus expresiones en otros medios, la literatura y el psicoanálisis, la literatura y los estudios culturales, y estudios traductológicos. Colaboración en diversos proyectos de investigación nacionales e internacionales en estudios literarios y de traducción. Publicación de varios artículos en esta área.
Formación adicional: Máster en psicoanálisis, pedagogía aplicada y educación; Máster en psicología clínica y salud mental; mediadora familiar, comercial y mercantil con especialización en mediación en el ámbito de la educación.
Publicaciones principales
-
“Sigmund Freud und die Phantastik – eine Verbindung am Beispiel der Novelle Der Sandmann“. María Rosario Martí Marco/Jesús Pérez-García (Hrsg): Das Phantastische in der deutschsprachigen Literatur. Tübingen: Narr Verlag 2024, 137-151, Reihe Popular Fiction Studies 9. https://doi.org/10.24053/9783823396130, ISBN 978-3-8233-8613-1.
-
“Im Dreieck von Psychologie, Literatur und Mythologie: Die Funktion des Vogelsymbols in Musils Novelle die Amsel“. Artur R. Boelderl, Barbara Neymeyr (Hrsg.) Robert Musil im Spannungsfeld zwischen Psychologie und Phänomenologie. Berlin, Boston: De Gruyter 2024, S. 95-112. ISBN 978-31-1098-835-2 https://doi.org/10.1515/9783110988352-006.
-
“El aparato psíquico de Freud y la represión primaria y secundaria: problemas traductológicos entre alemán y español”. Ingrid Cobos López (Hsg.): Traducción (biosanitaria), Medicina Gráfica, Comunicación médico-paciente. Valencia: tirant humanidades 2023, 407-429. ISBN 978-84-19588-30-2.
-
El Idioma Alemán en el Aula de las Carreras Filológicas: Entre la Adquisición y la Aplicación”. María Valero-Redondo, Francisco José Rodriguez-Mesa (Coords.) Innovación en la enseñanza de lenguas: mejoras docentes para el aprendizaje del siglo XXI. Madrid: Dykinson 2023, pp. 301-315. ISBN 978-84-1170-296-6.
-
“El discurso peronista como modelo kirchnerista: la construcción de la identidad ante la memoria”. Javier de Santiago-Guervós, Teresa Fernández-Ulloa, Miguel Soler Gallo (eds.) El discurso como herramienta de control social. Berlin: Peter Lang 2023. ISBN 978-3-631-88515-4, S. 191-198. https://doi.org/10.3726/b19961
-
“Übersetzungsprobleme vor einem kulturellen Hintergrund: der Briefroman Ella und der Gringo mit den großen Füßen“. Laura Auteri u.a. (Hrsg.) Jahrbuch für Internationale Germanistik – Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive. Akten des XIV. Kongresses der Internationales Vereinigung für Germanistik (IVG) (Bd.8). Bern: Peter Lang 2022. ISBN 978-3-0343-3662-8, S. 325-334.
-
“Und Morgen die ganze Welt: Gewaltmanifestationen als psychologische Antwort“. Estudios Franco-Alemanes 14/2022. DOI: https://doi/org/10.21071/estfa.v14j. ISSN 2171-6633.
-
Representaciones de lo fantástico y su definición en la narrativa. Granada: Comares (serie Interlingua) 2023. ISBN 978-84-1369-451-1.
-
Gramática alemana comparativa para académicos: para los niveles A1, A2 y B1. El Naranjo: 2020. ISBN 978-987-86-4235-2.
-
René Magritte y Michel Foucault: entre la semejanza y la similitud. La función del léxico en la imagen “Ceci n’est pas une pipe” y otros. Mauricios: editorial académica española 2019. ISBN 978-613-9-43388-9.
-
„Wenn sich Geschichte und Phantastik begegnen Nachts unter der steinernen Brücke von Leo Perutz“. Magazin 29/2021, 59-69. ISSN 1136-677X.
-
„Die wechselseitige Beziehung von Literatur und Geschichte von Robert Menasses Romans Die Vertreibung aus der Hölle“. Temeswarer Beiträge 18/2021, 175-191. ISSN 1453-7621.
-
“Mediación intercultural “La Tierra del Fuego” de Silvia Iparraguirre”. En: Anastasio García-Roca: Traducción, literatura y fenómenos lingüísticos en contextos plurilingües e interculturales. Granada: Comares 2021. ISBN 978-84-1369-121-3, S. 381-390.
Proyectos de investigación
- HUM-947 Texto, Ciencia y Traducción de la Universidad de Córdoba
Â